• Home
  • Términos y condiciones
Términos y condiciones

HIS Limited Liability Company (HIS Renewables GmbH)
Siemensstraße 4
D - 64760 Oberzent
Tel. +49 (0) 60 68 / 93 14 400
Fax. +49 (0) 60 68 / 93 14 411
Correo electrónico info @his -solar.de

Términos y condiciones generales de negocio.

HIS RENEWABLES GmbH

Condiciones generales de contratación
Estado 06/2023

Descargar AGB


1. Validez

a. Nuestras Condiciones Generales de Contratación son de aplicación exclusiva; no reconocemos ninguna condición contraria, divergente o complementaria del cliente, a menos que las hayamos aceptado expresamente por escrito.
b. Por la presente nos oponemos expresamente a cualquier referencia a cláusulas del cliente y a cualquier referencia del cliente a cláusulas de terceros. En particular, nos oponemos a la validez subsidiaria de las cláusulas y conjuntos de cláusulas a las que se refiera el cliente.
c. Nuestras Condiciones Generales se aplicarán a todas las reclamaciones legales del cliente, independientemente de los fundamentos jurídicos.
d. Nuestros Términos y Condiciones Generales también se aplicarán si prestamos nuestros servicios sin reservas a sabiendas de la existencia de cláusulas contradictorias o complementarias.
e. Nuestras Condiciones Generales se aplicarán en relación con empresarios, personas jurídicas de derecho público y fondos especiales de derecho público.


2. Socios contractuales

a. El socio contractual de HIS RENEWABLES GmbH es exclusivamente el cliente que ha realizado el pedido y al que se le ha confirmado la realización del mismo.
b. HIS RENEWABLES GmbH prestará sus servicios únicamente para el cliente nombrado en la oferta o en la confirmación del pedido. Queda expresamente excluida toda responsabilidad frente a terceros que no figuren como clientes en la oferta o en la confirmación del pedido.


3. Información telefónica y verbal

a. La información telefónica y verbal no es jurídicamente vinculante.
b. Para obtener información vinculante, el cliente potencial deberá especificar por escrito los objetos de entrega en cuestión (por ejemplo, dimensiones de construcción, propiedades, requisitos especiales), así como facilitar por escrito las cantidades solicitadas y los detalles de entrega (plazo de entrega deseado, tipo de envío, transferencia del riesgo), ya que de lo contrario no es posible una revisión viable.


4. Oferta, reservas, condiciones

a. Todas las ofertas de HIS RENEWABLES GmbH son sin compromiso.
b. Las ofertas de HIS RENEWABLES GmbH están expresamente sujetas a la reserva de autoentrega. HIS RENEWABLES GmbH se compromete a informar inmediatamente al cliente de la no disponibilidad y a reembolsar sin demora cualquier contraprestación ya recibida.
c. HIS RENEWABLES GmbH se reserva expresamente el derecho de venta previa para todas las ofertas. HIS RENEWABLES GmbH se compromete a informar inmediatamente al cliente de la no disponibilidad de la mercancía y a reembolsar sin demora cualquier contraprestación ya recibida.
d. Las ofertas están sujetas a la condición de que el comprador sea aceptado por la aseguradora de crédito comercial como elegible para el seguro.
e. HIS RENEWABLES GmbH se reserva el derecho a errores y erratas en las ofertas escritas.
f. Si la oferta está provista de un periodo de validez, la oferta expirará si no es aceptada dentro de dicho periodo.
g. Si se realiza un pedido una vez expirado el plazo de la oferta, HIS RENEWABLES GmbH no estará obligada a aceptar dicho pedido. En particular, dejarán de ser válidos los plazos de entrega y los precios indicados en la oferta caducada.
h. Los productos de catálogo sólo se ofrecerán con las características indicadas en el catálogo y en las fichas técnicas del producto correspondiente, reflejando las fichas técnicas el estado técnico de las características relevantes para la oferta. HIS RENEWABLES GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas. El uso y la idoneidad para un fin específico no forman parte de la oferta.
i. Si se realiza un pedido sobre la base de una muestra inicial a producir y el cliente emite entonces la aprobación de la muestra inicial, las propiedades se basarán en la muestra inicial aprobada.
j. El cliente será responsable de garantizar el cumplimiento de las normas, reglamentos y requisitos legales pertinentes en el uso posterior del objeto de suministro.


5. Confirmación del pedido

a. El contrato con HIS RENEWABLES GmbH se perfeccionará tras la recepción de la confirmación del pedido por escrito en los términos y condiciones indicados en la confirmación del pedido.
b. Si no se emite una confirmación de pedido, el contenido del contrato vendrá determinado por la oferta de HIS RENEWABLES GmbH.


6. Modificación del pedido, anulación

a. Una modificación del pedido sólo será efectiva si es confirmada por escrito por HIS RENEWABLES GmbH.
b. Con la modificación del pedido, el plazo de entrega original perderá su validez.
c. El cliente no tendrá derecho a anular el pedido. HIS RENEWABLES GmbH podrá insistir en la aceptación de los artículos de entrega solicitados y en el pago del precio de compra íntegro a pesar de una cancelación por parte del cliente.


7. 6. Precios y costes, pago por adelantado, constitución de garantías

a. HIS RENEWABLES GmbH tendrá derecho a exigir el pago por adelantado. En particular, sólo se suministrará a nuevos clientes previo pago por adelantado.
b. En el caso de transacciones en el extranjero, el cliente deberá, a discreción de HIS RENEWABLES GmbH, pagar por adelantado o proporcionar una carta de crédito documentario sin plazo de pago.
c. Los precios indicados en las ofertas y confirmaciones de pedido son precios netos EX WORKS, sin embalaje, sin franqueo, sin seguro, sin gastos de despacho de aduanas y sin gastos de envío.
d. Los gastos de embalaje, envío, carga y descarga, así como los posibles derechos de aduana, impuestos y tasas correrán a cargo del cliente.
e. Salvo acuerdo en contrario, el cliente correrá también con los gastos del seguro de transporte.
f. El impuesto sobre el valor añadido vigente y aplicable correrá a cargo del cliente.
g. HIS RENEWABLES GmbH tendrá derecho a ajustar el precio si el precio de compra de HIS RENEWABLES GmbH cambia en comparación con el momento de la presentación de la oferta debido a derechos de aduana nuevos, adicionales, modificados, gravámenes o costes comparables imprevistos. HIS RENEWABLES GmbH deberá demostrarlo mediante la presentación de documentos verificables. Se concederá a HIS RENEWABLES GmbH el derecho a ajustar en consecuencia el precio de los artículos de entrega afectados o a cancelar el pedido. En caso de cancelación por parte de HIS RENEWABLES GmbH, el cliente renuncia a cualquier posible reclamación por daños y perjuicios contra HIS RENEWABLES GmbH. En caso de ajuste del precio, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato.
h. El importe de la factura será pagadero inmediatamente tras la recepción de la misma sin deducción alguna. El cliente incurrirá en mora sin necesidad de nuevo requerimiento una vez superado el plazo de pago acordado con él. Si no se ha acordado ningún plazo de pago por separado con el cliente, éste incurrirá en mora 21 días naturales después de la recepción de la factura. HIS RENEWABLES GmbH tendrá derecho a exigir al cliente intereses de demora por un importe de 9 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico (anunciado por el Deutsche Bundesbank) en el caso de negocios jurídicos en los que no intervenga ningún consumidor.
i. Los pagos se efectuarán sin deducción al agente pagador del proveedor.
j. HIS RENEWABLES GmbH tendrá derecho a ejecutar o prestar los suministros o servicios pendientes únicamente contra pago anticipado o constitución de una garantía si, tras la celebración del contrato, el cliente se encuentra en situación de demora de pago:
a) exista amenaza de empeoramiento de la situación financiera,
b) la aseguradora de crédito comercial reduce o cancela el límite para el cliente,
c) el cliente sólo paga a plazos,
d) se retrasa en sus pagos anteriores o
e) haya suspendido pagos.


7.1. tarificación de cables y líneas

a. En la industria alemana del cable, es habitual mostrar los costes del metal ("recargo de metal") por separado debido al alto contenido de metal. Por lo tanto, HIS RENEWABLES GmbH está autorizada a mostrar los costes de metal ("recargo de metal") por separado. En las transacciones comerciales internacionales, HIS RENEWABLES GmbH tendrá libertad para ofrecer precios de coste completos.
b. Cobre de cálculo del metal:
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, los precios netos "cobre" incluyen una base de cobre de 150,- euros por 100 kg de cobre. Quedan excluidos los cables subterráneos: base de cobre 0 y los cables telefónicos: base de cobre: 100 euros.
c. La facturación se basa en la cotización diaria de la Bolsa de Metales de Londres (LME), que se fija en toneladas y en dólares estadounidenses cada día de negociación. La conversión en kg y € se realiza diariamente sobre la base de BFIX Frankfurt. Para los recargos por cátodos, utilizaremos los recargos estándar del mercado hasta nuevo aviso. Se cargará un 1,0% adicional en concepto de costes de abastecimiento y adquisición.
d. Los recargos por otros metales (por ejemplo, aluminio, níquel, plomo) se gestionan de la misma manera que los recargos por cobre. Se basan en los valores de nuestros presupuestos. Todos los recargos por metal son netos.


7.2. valor mínimo del pedido, recargo

a. No estamos obligados a aceptar pedidos cuyo precio neto sea inferior a 150 euros.
b. Para pedidos inferiores al valor mínimo de pedido, HIS RENEWABLES GmbH se reserva el derecho de cobrar un recargo por cantidad mínima.


7.3. portes y gastos de envío

a. Las condiciones de entrega se establecen en la oferta y en la confirmación del pedido.
b. Los costes de las entregas en el extranjero correrán a cargo del cliente y se especificarán en la oferta correspondiente.


7.4. gastos de embalaje

a. Los embalajes de envío se cobrarán o se prestarán. La entrega en europalés se realizará a cambio. Los embalajes desechables y los bidones desechables serán facturados y no podrán ser devueltos.


8. 5. Cantidades de entrega

a. La entrega se realizará según lo especificado en nuestra confirmación de pedido. Se admiten expresamente las entregas parciales.


9. Devoluciones, gastos de devolución

a. El cliente no tiene derecho a devolver la mercancía entregada sin defectos.
b. En caso de que HIS RENEWABLES GmbH se declare dispuesta a aceptar la devolución de los objetos de entrega con carácter excepcional, se determinará en primer lugar el estado de la mercancía. Para ello, el cliente devolverá los objetos de entrega a HIS RENEWABLES GmbH corriendo con los gastos. HIS RENEWABLES GmbH comprobará la cantidad y el estado de los artículos devueltos en el momento de su recepción.
c. Teniendo en cuenta la antigüedad y el estado, HIS RENEWABLES GmbH presentará una oferta de devolución.
d. Si el cliente acepta la oferta de recuperación, HIS RENEWABLES GmbH abonará el precio de recuperación al cliente o lo pagará.
e. En caso de que el cliente no acepte la oferta de devolución, deberá recoger a su costa los objetos de entrega que se le hayan ofrecido. Si a pesar del requerimiento no se recogen en el plazo de un mes, HIS RENEWABLES GmbH tendrá derecho a desguazar los objetos en cuestión y a facturarlos al cliente.


10. Derecho a denegar el cumplimiento, retención, compensación

a. El derecho del comprador a rechazar el cumplimiento (defensa por incumplimiento del contrato) quedará excluido si el comprador tiene que realizar un pago por adelantado o proporcionar una carta de crédito.
b. Los derechos de retención conforme al artículo 273 del Código Civil alemán (BGB) sólo existirán para las reclamaciones debidas y plenamente efectivas:
a) del mismo pedido o
b) en la medida en que el pedido deba considerarse continuación de contratos anteriores, siempre que éstos sean indiscutibles o hayan sido reconocidos por sentencia declarativa.
c. La compensación sólo está permitida con créditos indiscutibles o legalmente establecidos.
d. Un crédito vencido, en litigio y listo para sentencia se considerará equivalente a un crédito indiscutible.


11. Reserva de dominio, objeción a la reventa, consumo y transformación, propiedad de herramientas

a. HIS RENEWABLES GmbH conservará la propiedad de los objetos suministrados hasta el pago íntegro e incondicional del importe de la factura correspondiente al respectivo objeto suministrado.
b. HIS RENEWABLES GmbH se reserva la propiedad y los derechos de autor sobre todos los presupuestos, documentos, informaciones, dibujos y muestras que HIS RENEWABLES GmbH haya puesto a disposición del cliente. Los derechos de uso requerirán el consentimiento previo por escrito de HIS RENEWABLES GmbH.
c. HIS RENEWABLES GmbH se opone a la reventa, el consumo y la transformación antes del pago íntegro del precio de compra. Esto también se aplicará en particular al administrador concursal del cliente.
d. Si una acción del comprador conduce a una pérdida de la propiedad reservada de HIS RENEWABLES GmbH o si la devolución se hace imposible debido a esta acción, esto constituirá una reclamación por daños y perjuicios contra el comprador. Además del comprador, los representantes legales de las personas jurídicas serán personalmente responsables de los daños.
e. El comprador se compromete a informar inmediatamente a HIS RENEWABLES GmbH sobre las medidas de ejecución de terceros contra la mercancía reservada. Además, el comprador informará al tercero de la reserva de propiedad.
f. En caso de reventa o arrendamiento de la mercancía sujeta a reserva de dominio, el comprador cede a HIS RENEWABLES GmbH los créditos que le correspondan por las transacciones con sus clientes como garantía hasta el cumplimiento de los créditos del precio de compra. HIS RENEWABLES GmbH acepta estas cesiones de garantía.
g. Si la mercancía sujeta a reserva de dominio se transforma, remodela o combina con otro artículo, HIS RENEWABLES GmbH adquirirá directamente la propiedad del nuevo artículo producido. En este caso, se considerará mercancía reservada.
h. Si el valor de la garantía de las reclamaciones supera las reclamaciones pendientes del precio de compra de HIS RENEWABLES GmbH en más del 20%, HIS RENEWABLES GmbH liberará las garantías en la medida correspondiente a petición del comprador a discreción de HIS RENEWABLES GmbH.
i. En la medida en que no se haya acordado expresamente por escrito la cesión de la propiedad de herramientas fabricadas o adquiridas por el Proveedor específicamente para la fabricación de las mercancías que se van a entregar al Comprador, dichas herramientas seguirán siendo propiedad del Proveedor. Aunque los costes de fabricación de estas herramientas hayan sido abonados en su totalidad, el Comprador no podrá reclamar la transferencia de la propiedad de las herramientas en sí.


12. Plazo de entrega, retraso en la entrega

a. Toda la información sobre la fecha de entrega es aproximada. La superación de una fecha aproximada no supondrá el vencimiento del plazo ni un retraso en la entrega.
b. HIS RENEWABLES GmbH también tendrá derecho a realizar entregas parciales. HIS RENEWABLES GmbH no incurrirá en mora con respecto a las entregas parciales realizadas a tiempo.
c. El plazo de entrega se considerará cumplido con la entrega puntual al transportista.
d. El cumplimiento del plazo de entrega sólo se producirá mediante la fijación de un plazo razonable. El plazo deberá fijarse por escrito.
e. HIS RENEWABLES GmbH no incurrirá en mora hasta que se emita un recordatorio tras la fecha de vencimiento de la entrega. El recordatorio deberá realizarse por escrito.
f. En casos de fuerza mayor (véase la cláusula 19), los plazos de entrega se prorrogarán en consecuencia.
g. Si la entrega no puede realizarse porque HIS RENEWABLES GmbH no se ha suministrado a sí misma, HIS RENEWABLES GmbH tendrá derecho a declarar la rescisión del contrato con respecto a los artículos de entrega afectados. En este caso, las reclamaciones del comprador se limitarán a la devolución de los posibles pagos del comprador. Quedarán excluidas otras reclamaciones del cliente en caso de incumplimiento de la autoentrega.


13. Lugar de cumplimiento, transferencia del riesgo

a. El lugar de cumplimiento será el domicilio social de HIS RENEWABLES GmbH en 64760 Oberzent, Alemania.
b. HIS RENEWABLES GmbH habrá cumplido sus obligaciones en el momento de la notificación de la disponibilidad para el envío o la entrega al transportista.
c. Salvo que se indique lo contrario en la confirmación del pedido, se acuerda la entrega "en fábrica".
d. Salvo acuerdo en contrario entre las partes, el riesgo de pérdida accidental o deterioro accidental se transmitirá al cliente en el momento de la entrega al transportista en caso de venta por envío.
e. El cliente descargará la mercancía por su cuenta. Si el cliente no descarga la mercancía, incurrirá en mora de aceptación.


14. Garantía

14.1. calidades, instrucciones de montaje, notificación de defectos, periodo de garantía

a. Los artículos entregados están libres de defectos si tienen las propiedades indicadas en las fichas técnicas y en el catálogo o si han sido fabricados de acuerdo con la aprobación inicial de la muestra.
b. El cliente está obligado a utilizar únicamente personal especializado cualificado y autorizado para el montaje de los artículos suministrados. Durante el montaje deberán observarse las instrucciones de montaje de HIS RENEWABLES GmbH. La garantía no se extenderá a los objetos suministrados que hayan sido montados infringiendo las instrucciones de montaje o por personal especializado no cualificado o no autorizado. Si el cliente opina que las instrucciones de montaje son incorrectas o incompletas, deberá informar por escrito a HIS RENEWABLES GmbH del supuesto error o de la supuesta ambigüedad y sólo llevará a cabo el montaje previa aclaración.
c. HIS RENEWABLES GmbH no puede determinar y comprobar la idoneidad para un propósito específico, las condiciones ambientales o la retroalimentación de un sistema eléctrico. Ni la idoneidad para un fin específico ni la idoneidad para condiciones ambientales específicas formarán parte del contrato.
d. En caso de recomendaciones por parte de HIS RENEWABLES GmbH, éstas estarán sujetas a la condición de que la información facilitada por el cliente sea completa y correcta en cuanto a su contenido y que no haya que tener en cuenta ninguna característica especial.
e. El cliente deberá inspeccionar el respectivo objeto de entrega inmediatamente después de la entrega y, en caso de encontrar un defecto, deberá presentar inmediatamente una notificación de defectos por escrito a HIS RENEWABLES GmbH. La notificación de defectos indicará el número de factura, el número de artículo, la cantidad afectada y cada defecto individual se notificará por separado. En caso de entregas sucesivas o parciales, cada entrega deberá ser inspeccionada y notificada.
f. La obligación de inspección sin demora incluye, en particular, la comprobación de la funcionalidad de los artículos suministrados y el cumplimiento de los datos especificados en la ficha técnica y el catálogo o en la confirmación del pedido.
g. La obligación de inspeccionar y notificar los defectos sin demora se aplica a cada fase de procesamiento individual. Si el cliente no notifica inmediatamente los defectos en la fase de procesamiento correspondiente, los objetos suministrados se considerarán aprobados.
h. Por la presente, HIS RENEWABLES GmbH se opone a todas las cláusulas según las cuales la obligación de inspección recaiga sobre HIS RENEWABLES GmbH. De hecho, HIS RENEWABLES GmbH no podrá inspeccionar los respectivos pasos de procesamiento de todos modos, ya que HIS RENEWABLES GmbH no llevará a cabo ningún procesamiento posterior.
i. Si el cliente no notifica inmediatamente los defectos, los artículos entregados se considerarán aprobados.
j. Con la aprobación, quedarán excluidas todas las posibles reclamaciones por cumplimiento posterior y daños y perjuicios del ordenante, independientemente de los fundamentos jurídicos.
k. El plazo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del objeto de suministro correspondiente.


14.2. aclaración de los hechos técnicos, obligaciones de cooperación del cliente

a. El comprador estará obligado a enviar a HIS RENEWABLES GmbH muestras de los artículos de entrega supuestamente defectuosos para que HIS RENEWABLES GmbH pueda analizarlos en un laboratorio en caso necesario.
b. Además, el comprador facilitará a HIS RENEWABLES GmbH el acceso a la situación de la instalación para que HIS RENEWABLES GmbH pueda comprobar los efectos sobre los objetos suministrados (calor, tensión, corrientes, rectificadores, fusibles, etc.).
c. La garantía quedará excluida si el cliente incumple las obligaciones anteriormente mencionadas, a menos que HIS RENEWABLES GmbH reconozca la defectuosidad de los elementos de entrega.


14.3. acuerdo del árbitro

a. Si las partes no llegan a un acuerdo sobre si los artículos de entrega son defectuosos o no, las partes acuerdan que los hechos controvertidos se decidirán de manera jurídicamente vinculante de conformidad con § 317 y ss. BGB (Código Civil alemán) serán decididos por un árbitro.
b. El árbitro deberá ser un perito designado públicamente y bajo juramento.
c. Si las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre un árbitro, cualquiera de ellas podrá encargar a la IHK / AHK el nombramiento de un árbitro. El árbitro designado por la IHK / AHK sólo podrá ser rechazado si concurren en la persona del árbitro los motivos de rechazo de acuerdo con el rechazo de un juez. Los costes del informe del árbitro correrán a cargo de la parte ganadora o perdedora.


14.4. liquidación, abono, cumplimiento posterior

a. Por regla general, el cliente exige la sustitución de la mercancía incluso antes de que se haya aclarado si los artículos entregados eran defectuosos en absoluto. Por ello, en la industria del cable es habitual entregar la mercancía de sustitución sólo contra factura y emitir una nota de abono sólo tras la aclaración de los hechos y hasta la recepción efectiva de la mercancía retirada. La razón de este procedimiento es que la mayor parte del precio es atribuible al metal utilizado, por ejemplo, el cobre. HIS RENEWABLES GmbH sigue esta práctica comercial general y sólo entrega mercancías de sustitución contra factura.
b. Por regla general, el cliente tiene interés en que la mercancía de sustitución se entregue lo antes posible. Por lo tanto, HIS RENEWABLES GmbH también tendrá derecho a suministrar artículos similares de otros fabricantes como mercancía de sustitución, que sean técnicamente idénticos en diseño.
c. HIS RENEWABLES GmbH informará al cliente del resultado de la inspección técnica de los productos defectuosos y de las condiciones ambientales tan pronto como ésta haya concluido.
d. Si HIS RENEWABLES GmbH considera justificada la notificación de defectos, HIS RENEWABLES GmbH emitirá una nota de abono tras la recepción de los artículos de entrega defectuosos en la medida de la recepción.
e. No se podrá emitir ninguna nota de abono por mercancías defectuosas que no sean devueltas. Esta norma se debe al alto valor del contenido metálico (por ejemplo, cobre). Además, si la mercancía no se devuelve, existe la presunción refutable de que la mercancía entregada sigue utilizándose.


14.5. defectos de titularidad

a. Si los objetos de entrega infringen realmente los derechos de terceros, HIS RENEWABLES GmbH, a su propia discreción, proporcionará objetos de entrega que no infrinjan los derechos de terceros o llegará a un acuerdo con el tercero que permita al cliente utilizar los objetos de entrega de conformidad con el contrato.
b. Sin embargo, esta obligación no se aplicará si el comitente ha causado la infracción de derechos de terceros mediante especificaciones al proveedor, ha modificado los objetos de entrega de tal forma que se infringen derechos de terceros, o la infracción de derechos sólo resulta del uso junto con productos que el proveedor no ha fabricado, o el comitente ha causado o es responsable de la infracción de derechos de cualquier otra forma (por ejemplo, mediante información publicitaria inexacta).
c. El Comprador estará obligado a informar inmediatamente a HIS RENEWABLES GmbH de la supuesta infracción.


14.6. incumplimiento posterior, reducción, rescisión del contrato

a. El cliente sólo tendrá derecho a reducir el precio de compra o a rescindir el contrato si ha fallado el cumplimiento posterior.
b. HIS RENEWABLES GmbH dispondrá de al menos dos intentos de cumplimiento posterior.
c. Si el cliente reduce el precio de compra, deberá explicar en qué medida la utilidad de los objetos de entrega se ve perjudicada por el defecto alegado. Si la utilidad del objeto de suministro no se ve afectada desde el punto de vista técnico, no se aplicará ninguna reducción.


14.7. exclusión de reclamaciones por daños y perjuicios sin culpa

a. HIS RENEWABLES GmbH no deberá ninguna indemnización por daños y perjuicios, independientemente de la culpa, debidos a un suministro o servicio defectuoso, en particular ninguna pérdida de beneficios, pérdida de uso o indemnización por daños y perjuicios debidos a la interrupción del negocio.


14.8. reembolso de gastos

a. El cliente sólo tendrá derecho a reclamar el reembolso de los gastos si el cumplimiento posterior ha fracasado y HIS RENEWABLES GmbH es culpable de la defectuosidad de los objetos de entrega o del fracaso del cumplimiento posterior.
b. Si se ha producido un cumplimiento posterior sin defectos, quedarán excluidas las reclamaciones de reembolso de gastos.
c. El reembolso de los gastos sólo podrá exigirse en lugar de la indemnización por daños y perjuicios.
d. Sólo se considerarán gastos en vano aquellos que hayan resultado inútiles debido a la defectuosidad de los objetos de entrega. En particular, esto sólo incluye los gastos incurridos confiando en la entrega de un artículo libre de defectos.
e. El reembolso de los gastos sólo incluirá los gastos incurridos después de la recepción de la confirmación del pedido y que hayan sido definitivamente incurridos en vano.
f. No existirá derecho al reembolso de gastos si el cliente esperaba o debía haber esperado que no se recibiría el servicio.
g. En particular, la reclamación no existe para artículos de entrega que estaban sujetos a la reserva de autoabastecimiento.
h. Además, la reclamación de reembolso de gastos no existirá si los gastos son claramente desproporcionados con respecto al servicio no prestado. Esto se aplica en particular si el cliente podría haber obtenido fácilmente artículos de entrega comparables de competidores.
i. Las reclamaciones por lucro cesante, pérdida de uso, interrupción de las operaciones y mano de obra propia no están cubiertas por el reembolso de gastos.
j. Si el cliente ha obtenido o podría haber obtenido un beneficio de sus gastos, la posible reclamación de reembolso de gastos se reducirá en consecuencia.


14.9. indemnización en lugar de prestación

a. El cliente fijará expresamente por escrito a HIS RENEWABLES GmbH un plazo de gracia razonable para el cumplimiento posterior. La fijación de un plazo de gracia sólo será efectiva si la prestación debida era exigible en el momento de la fijación del plazo de gracia.
b. El plazo de gracia debe especificar de forma clara e inequívoca la prestación requerida e indicar claramente el final del período. El plazo de gracia razonable debe tener en cuenta que, por lo general, los objetos de entrega aún deben fabricarse.
c. El cliente no tendrá derecho a exigir una compensación en lugar del cumplimiento por entregas parciales recibidas sin defectos.
d. Si el comprador ha hecho valer válidamente una reclamación por daños y perjuicios en lugar del cumplimiento, las reclamaciones del comprador por daños y perjuicios en lugar del cumplimiento se limitarán a la diferencia entre un precio de compra posiblemente superior de una mercancía de sustitución del mismo tipo y calidad procedente del mismo país de origen y el precio de compra acordado en la confirmación del pedido.
e. El cliente no tendrá derecho a reclamación alguna por los perjuicios económicos sufridos como consecuencia de la falta de entrega, en particular por la pérdida de uso, la interrupción de las operaciones o el lucro cesante. Esta exclusión no se aplicará si HIS RENEWABLES GmbH ha causado el daño al cliente intencionadamente o por negligencia grave.
f. Las anteriores limitaciones de responsabilidad no serán de aplicación a las reclamaciones por daños y perjuicios de personas físicas debidos a lesiones o menoscabo del cuerpo, la vida o la salud, así como a las reclamaciones inalienables (Ley de Responsabilidad Civil, Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos).


14.10. daños y perjuicios por incumplimiento del deber

a. En la medida en que HIS RENEWABLES GmbH sea responsable del incumplimiento de la obligación de entrega o del cumplimiento deficiente de la obligación de entrega, quedarán excluidas las reclamaciones por pérdida de uso, interrupción del negocio o pérdida de beneficios. Esta exclusión no se aplicará si HIS RENEWABLES GmbH ha causado el daño al cliente intencionadamente o por negligencia grave.
b. En caso de que HIS RENEWABLES GmbH no sea el fabricante de los objetos suministrados, cualquier culpa del fabricante no será atribuible a HIS RENEWABLES GmbH.


15. Responsabilidad por daños no relacionados con el propio objeto de entrega

a. Las reclamaciones por daños y perjuicios contra HIS RENEWABLES GmbH por daños que no se produzcan en el propio artículo de entrega sólo existirán si se puede acusar a HIS RENEWABLES GmbH de negligencia grave o dolo en la producción de los daños.
b. El cliente no tendrá derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios si no ha indicado a HIS RENEWABLES GmbH en el momento de realizar el pedido que, en caso de suministro defectuoso, puede producirse un elevado perjuicio económico. Se entiende por perjuicio económico elevado un importe superior a 50.000 euros.
c. Quedan expresamente excluidas las reclamaciones del cliente por pérdidas económicas, en particular por lucro cesante, pérdida de producción o interrupción del negocio.
d. HIS RENEWABLES GmbH no será responsable de las pérdidas económicas sufridas por el cliente debido a reclamaciones de terceros. En particular, HIS RENEWABLES GmbH no será responsable de los daños causados por el hecho de que el cliente haya renunciado a la obligación de inspeccionar y notificar los defectos sin demora indebida o haya asumido esta obligación por su cliente.
e. Las posibles reclamaciones por daños y perjuicios del cliente se limitarán a 100.000 euros.
f. En la medida en que la responsabilidad de HIS RENEWABLES GmbH esté excluida o limitada, las exclusiones y limitaciones de responsabilidad también se aplicarán a favor de los órganos de representación autorizados de HIS RENEWABLES GmbH, los ejecutivos, empleados, auxiliares ejecutivos y asistentes.
g. Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas no se aplicarán si se hacen valer reclamaciones por muerte, lesiones corporales, deterioro de la salud o reclamaciones indispensables (por ejemplo, Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos, Ley de Responsabilidad Civil).
h. Además, las limitaciones y exclusiones de responsabilidad antes mencionadas no se aplicarán si se puede acusar a HIS RENEWABLES GmbH de negligencia grave o dolo en la producción del daño.
i. El plazo de prescripción de las reclamaciones por daños y perjuicios que no se refieran a un defecto o daño en el propio objeto de entrega comenzará de acuerdo con las disposiciones legales (§ 199 BGB) y será de un año a diferencia del § 195 BGB. El plazo de prescripción de un año no se aplicará si se hacen valer reclamaciones por muerte, lesiones corporales, menoscabo de la salud o reclamaciones en virtud de disposiciones imperativas (por ejemplo, Ley de responsabilidad por productos defectuosos, Ley de responsabilidad civil).


16. Acuerdos marco con obligación de compra

a. Si hemos concluido con el cliente un acuerdo marco con obligación de compra y el cliente no ha realizado los pedidos aplazados acordados en un plazo de 12 meses, tendremos derecho a entregar al cliente la cantidad de entrega acordada y a facturar la cantidad de entrega, aunque el cliente se niegue a aceptar la mercancía.


17. Exportación, control de las exportaciones

a. Los objetos de entrega están destinados a permanecer en el país de entrega acordado con el comprador. El comprador no podrá exportar del país de entrega acordado los objetos de entrega sujetos a embargo.
b. Por la presente, el comprador garantiza que cumplirá bajo su propia responsabilidad todas las normativas de exportación y disposiciones de embargo, en particular los controles de exportación y disposiciones de embargo alemanes, europeos y estadounidenses. En caso de que el cliente infrinja de forma culpable esta obligación, indemnizará a HIS RENEWABLES GmbH por todas las reclamaciones de terceros, incluidas las posibles multas, y correrá asimismo con los gastos de defensa jurídica.
c. Corresponderá al comprador informarse de forma independiente sobre cualquier normativa o restricción relevante en materia de exportación y/o importación y, en caso necesario, obtener las autorizaciones pertinentes por su cuenta y riesgo.


18. Eliminación

a. En la medida en que lo exija la ley, el cliente está obligado a eliminar los objetos de entrega que entren en el ámbito de aplicación de la ElektroG, la BatterieG o la VerpackungsVO de conformidad con todas las disposiciones legales. Se advierte al cliente que él mismo es el fabricante del equipo eléctrico o electrónico cuando utiliza componentes individuales que HIS RENEWABLES GmbH le ha suministrado y que, por lo tanto, le incumben las obligaciones anteriores. En la medida en que lo permita la ley, el Comprador asumirá todas las obligaciones asociadas, por ejemplo, las obligaciones de pago, organización y notificación.


19. Fuerza mayor

a. Si el incumplimiento de las entregas o servicios de HIS RENEWABLES GmbH se debe a causas de fuerza mayor, tales como desastres naturales, epidemias, guerras, conflictos armados, guerras civiles, revoluciones, terrorismo, sabotaje, accidentes nucleares/de reactores, conflictos laborales, interrupción de las cadenas de suministro, interrupción de las cadenas logísticas, aumento de los costes energéticos (incluyendo electricidad, gas) en más de 1.000.000 de euros, el Comprador asumirá las obligaciones asociadas, por ejemplo, las obligaciones de pago, organización y notificación. (por ejemplo, electricidad, gas) en más de un 3% anual u otros acontecimientos que escapen al control de HIS RENEWABLES GmbH, HIS RENEWABLES GmbH quedará liberada de sus obligaciones de cumplimiento mientras dure el acontecimiento y el plazo de entrega se prorrogará en consecuencia.
b. HIS RENEWABLES GmbH informará al cliente del inicio y fin de tales circunstancias lo antes posible.
c. Si la duración del acontecimiento supera un periodo de 3 meses, HIS RENEWABLES GmbH también tendrá derecho a rescindir el contrato.


20. Idioma del contrato, derecho aplicable, fuero competente

a. El idioma del contrato es el alemán, salvo pacto en contrario.
b. Todas las reclamaciones derivadas o relacionadas con las entregas y servicios de HIS RENEWABLES GmbH, independientemente de los fundamentos jurídicos, se regirán por las disposiciones legales de Alemania, con excepción de las disposiciones sobre conflicto de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
c. El lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de o en relación con las entregas o servicios de HIS RENEWABLES GmbH será el domicilio social de HIS RENEWABLES GmbH en 64760 Oberzent, Alemania.